İNTERNET VE BOZUK TÜRKÇEMİZ

Az önce blogcuforumda gezerken gözüm bir mesaja ilişti. Aynen şöyleydi: “Herkezin Kadir gecesi Mubarek olsun..” senin de kandilin kutsal olsun da e güzel kardeşim Türkçede “herkez” diye bir sözcük var mı? Onu geçtik “mubarek” ne? Türkçemize az daha özen göstersen ne kaybedersin? Kaybı bırak bu konuda çok kazancın olur. Bu lisan sadece şairlerin, yazarların değil, hepimizin. Ortak kültür mirasımız. Yeri geldiği vakit “vay efendim bizim dilimiz çok zengin” diye övünmesini biliriz. Kullanmaya gelince de bir o kadar hor kullanırız. Bu yazımda sadece dikkatimi çeken hataları yazmak istiyorum ama bilinmesi gereken bir şey var ki benim burada verdiklerim yapılan hataların %0,1i bile değil…

yaw (alfabemize ne vakit “w” eklendi?)
ösledim (özledim desen elin mi kırılır?)
bişi (bir şey, yaz şuna hadi onu geçtik bişey yaz bari)
deil (ğ de bu dilin bir parçası)
ii (şuna iyi diyelim, bir “y” yazmak bu kadr mı zor?)
sehir (şunun başına “ş” koysan kontörün mü biter?)
Bu ve bunun gibi örnekleri çoğaltmak mümkün. Benim burada yapmaya çalıştığım Türkçemizin ne kadar hor kullanıldığını göstermektir. Benim msn gençliği diye tabir ettiğim bir kesim insan dilimizi hiçe sayıyor. Bazen öyle insanlarla konuşuyorum ki ne dediği hakkında hiçbir fikrim olmuyor, ekranda yazanlar benim için yan yana gelmiş harflerden başka bir şey ifade etmiyor. Dilimizin ne kadar bozuk kullanıldığını siz düşünün artık. Buna izin vermeyelim yıllar sonra da dilimizi aynı duru haliyle kullanalım. Bu geleceğin yetişkinleri olarak bizim görevimiz. Amacımız lisan bilinci oluşturmak olmalı… Takındığım kaba üsluptan dolayı özür dilerim.
(Burada msn gençliği olarak tabir ettiklerim sadece msn kullananlar değil, msn kullanıpta zerre kadar lisan bilinci olmayan insanlardır.)
Yazımı Ziya Gökalp‘in şu şiiriyle noktalamak isterim:
Güzel lisan Türkçe bize,
Başka lisan gece bize.
İstanbul konuşması
En sâf, en ince bize.
İlyas BAT



Çok güzel bir noktaya değinmişsin, tebrik ediyorum.
Teşekkür ederim..
özellikle emo sitelerinde Türkçe çok katlediliyor.Yaşı 12-17 arasındaki gençler genellikle özeniyor.En azından benim gözlemledigim bu.Sordugumda kısaltma yaptıklarını söylüyorlar ama. ya yerine yha yazıyorlar mesala orda ya yazmak 2 harf iken yha yazmak 3 harf oluyor.Artık bu nasıl kısaltmaysa?